1640284638.jpg? Как звучат известные всем пословицы полностью: не все в курсе, что у них есть окончания, полностью меняющие их смысл. Часть 1

И их подавляющее большинство людей не используют. В каком-то смысле половина "крылатых выражений", кои мы употребляем ежедневно, мы употребляем в искаженном значении. На самом деле большинство из этих фраз, пословиц, поговорок вошли в язык выдернутыми из контекста, и если приложить к ним их настоящие окончания, то смысл многих из них меняется полностью, вот прямо диаметрально.

А некоторые выражения неверно трактуются современниками, так как забыты значения старых слов, например "делу время, а потехе час". Но раньше слова "время" и "час" значили одно и то же, а не 60 минут, поэтому верный смысл не как сейчас имеют в виду - работать много, а отдыхать мало, а что и работе, и отдыху равное время.

Полные версии известных пословиц

1. Знаем: "Цель оправдывает средства". Фраза принадлежит отцу-основателю ордена иезуитов Лойоле.

Полный вариант: "Если цель - спасение души, то цель оправдывает средства"

Заметьте - она совершенно не о том, о чем ее говорят люди! Очень часто такое выражение применяют, когда описывают иногда и грязные плохие поступки, которые идут вразрез с совестью, мол все ради великой цели. Можно сюда, например, Гитлера вспомнить. Мне она никогда не была понятна - то есть, можно грабить и убивать во имя великой цели? Впрочем, полный вариант тоже это противоречие не снимает.

2. Знаем: "О мертвых или хорошо, или ничего"

Полный вариант: "О мертвых или хорошо, или ничего кроме правды"

Сказано было древнегреческим политиком и поэтом Хилоном, но в народ фраза ушла благодаря Диогену. Еще одна фраза, которая меня постоянно ставила в тупик - а если человек был плохой, почему надо замалчивать? И вот полный смысл пословицы все расставляет на свои места. Понятно вполне, почему она сказана политиком)

Мало кому знакомые окончания известных пословиц, меняющие их смысл

3. Знаем: "Век живи - век учись".

Полный вариант: "Век живи - век учись тому, как следует жить"

Эта фраза принадлежит Сенеке, ее он сказал своим ученикам. В школе, да и вообще по жизни ее употребляют в контексте получения обучения, но вообще она вот о жизненном опыте, а не о научном знании, скорее, да?

4. Знаем: "Истина в вине"

Полный, хе-хе, вариант: "Истина в вине, а здоровье в воде"

Так сказал древнеримский писатель Плиний Старший. И это шах и мат всем любителям прикрыть этой фразой классические бокальчик-другой. Выражение пошло не от французов, конечно, которые завтракают, обедают и ужинают с винишком, но это вовсе не залог здоровья)